Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Susie

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 2 de proksimume 2
1
56
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hebrea ושׁרט לנפשׂ לא תתנו בבשׁרכם וכתבת ...
ושׁרט לנפשׂ לא תתנו בבשׁרכם וכתבת קעקע לא תתנו בכם אני יהוה
Qual é, no contexto desta frase da Bíblia Sagrada, livro de Levítico, cap.19; vers.28, o sentido original desta expressão hebraica, e principalmente da palavra transliterada "thittenu"?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Proibição bíblica de fazer tatuagem (Levítico 19:28)
1